UID:161864
中风、缺血性心脏病、肺癌、慢性阻塞性肺病和肝癌是2017年影响寿命损失年数的五大主要原因。尽管不同年龄段的中风死亡率已经比1990年的33.5%有所下降,但中风仍是2017年影响寿命损失年数的首要原因。Stroke, ischaemic heart disease, lung cancer, chronic obstructive pulmonary disease, and liver cancer were the five leading causes of YLLs in 2017. Stroke became the top leading cause of YLLs in 2017, despite a decrease from 1990 in age-standardised mortality of 33·5% .注:years of life lost(YLLs)寿命损失年;years lived with disability(YLDs)残疾生存年;disability-adjusted life-years (DALYs)残疾调整寿命年;
中风和缺血性心脏病是2017年增加所有年龄段伤残调整寿命年的主要原因,取代了1990年位居首位的下呼吸道感染和新生儿疾病。1990至2017年间,中风和缺血性心脏病导致在所有年龄段的每十万人口伤残调整寿命年的绝对值和比率有显着增加。Stroke and ischaemic heart disease were the leading causes of all-age DALYs in 2017, replacing lower respiratory infections and neonatal disorders in 1990. The absolute numbers and rates per 100000 population for all-age DALYs increased substantially for stroke and ischaemic heart disease between 1990 and 2017 (DALY counts increased by 46·8%, 95% UI 38·1–53·9 and 125·3%, 109·4–138·5, respectively).
中国是男性终生发生中风风险(41.1%)最高的国家,该国女性的中风风险为36.7%。The greatest risk among men was in China (41.1%; 95% uncertainty interval 39.2 to 42.9); among women in China, the risk was 36.7% (95% uncertainty interval, 35.0 to 38.6).
与一周吃油炸食品不到1次的人相比,吃1~3次的人会增加7%的心脏病发作和中风的风险;如果每天都吃,患病风险会蹦到14%。People who ate fried foods one to three times a week had a 7% higher risk of heart attack and stroke compared to those who ate fried foods less than once a week. For those who ate fried foods daily, the risk jumped to 14% higher.
UID:173229
内容来自大港城APP
UID:184057