歪果仁儿最近热衷于拍带有中国元素的电影,讲了一口流利的“中文”,使得一众网友直呼“带感”!
下面我们就来看看那些啼笑皆非的案例,在今天愚人节,活跃一下大家的逗比神经,哈哈哈!
(八百标兵奔北坡,北坡八百炮兵炮。标兵怕碰炮兵炮,炮兵怕把标兵碰!)
但说出来的效果,就像是另一门外语。
在《热带惊雷》里,小罗伯特·唐尼为了掩饰自己和同伴的身份。
决定装成中国人。
上去就是一句“我无比尊敬你”。
说实话字幕是字幕组编的吧,因为我愣是就着字幕也没听出来这句话的含义。港真,在中国这么说话是会被送进动物收容所的。
不过,幸好对方中文水平也不高。
两个外国人就这样来了一场中文尬聊,很好的诠释了什么叫睁着眼睛说瞎话。
心疼字幕组哈哈哈哈哈哈...
上面这类情况可以分为行云流水的说中文,反正我说了,听不懂是你的事。
还有熟悉《生活大爆炸》电视剧的谢粉们,其中有一集有谢耳朵用中文来介绍自己的
最经典的“鼻涕”梗。
店长内心OS:那么多猛牛在你床上不会把你压死吗!
而最标准的那句,“你吓死我了”完全把人笑喷...
谢耳朵的萌式中文,听起来简直是蜜汁可爱啊哈哈哈。
看同事的表情,简直无语了哈哈...
在《老友记》里,罗斯去旅游的时候,和服务员交流。
英语说的好好的,突然一句味道满满的:“你烧屎吗(你笑什么)”
不好意思我不烧哈哈哈哈哈哈。
在《我为喜剧狂》里,三个人艰难的用中文聊天,怎么看都觉得心酸。
有话好好说,咱别说中文行吗?
最后罗琳的一句:“有人告诉我不需要裸体”
我立马就不高兴了!到底是谁说的!
当然,在很多好莱坞大片里,英雄们除了会下副本打boss,还得学会中国话这项必备技能。
在《碟中谍3》阿汤哥在古镇水乡跑酷的这一段。
“让开”这个两个字说得铿锵有力!勇猛之极!
但是不看弹屏,我真的不知道他说了啥。
说中文这个梗,还有一个人绝对不能落下。
那就是狼叔。
狼叔的中文梗真的可以笑一年。
从最经典的柯南秀上的“给我一个碗”
因为狼叔在《雪花秘扇》的角色,曾经用这首歌撩过妹。
狼叔表示自己一辈子不会忘了这首歌。(我也不会!)
说唱就唱,现场已经嗨了起来。
但中国观众表示你开心就好。
而在这次《金刚狼》的宣传上,狼叔又一次开辟了新的中文词汇。
“大家好,我是金刚狼”
“大家好,我是叮当狼”
好好好,你说什么都对!你要是叮当狼,那我就是大胸(雄)!
普通话之难,难于上青天。
不信,你看wuli古天乐。
好好的替厂商代言,张口就要炸车。
屏幕对面的你感觉到中文的博大精深了么?