• 3037阅读
  • 5回复

[港城杂谈]张家港这位大师曾获得中国话剧届最高奖!濮存昕这样评价......

[复制链接]
上一主题 下一主题
微信分享→
离线一切如新
 

发帖
1821
港币
858
威望
5829
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2018-07-14

  1957年11月17日,毛泽东访问苏联期间,在莫斯科大学接见中国留学生,说了一段著名的话:“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的……”当时,在大学礼堂里“既不靠前也不靠后”的座位上,坐着一位20岁的张家港青年,聆听着毛泽东的青春祝福,他就是童道明。
今年已经80岁的童道明,
在学生眼中,他是一位学者、翻译家,
最为知名的头衔是中国著名戏剧评论家;
在戏剧评论家眼中,他是一位编剧,
60岁开始动笔写戏剧,
10年后获得了中国话剧界的最高奖项
——金狮奖。
而对我们张家港人来说,。
  1937年,童道明出生在

他还是一位值得骄傲的同乡张家港杨舍镇钟鼓弄,在单亲家庭长大的童道明在母亲的影响下,从小就对文学有着一种独特的向往。
  “解放前,杨舍镇有两个话剧团,一个叫艺蕾,一个叫杨舍剧团。我是杨舍剧团的,所以我对戏剧感兴趣应该说是我小学的时候。”
  战乱之下世事多变。小学毕业那年,母亲带着童道明投奔了长春的姨妈。两年后,他又回乡转学至梁丰中学读初二,中考时以优异的成绩考取了江阴南菁中学。高二时,为了能和留在北京找工作的母亲团聚,童道明又一次离开故土,转学到了北京五中。
  1955年夏,就在高中毕业的前夕,童道明被选拔为留苏预备生。在北京俄语学院预备部学习了一年后,他又幸运地成为了一千多名留学生中仅有的五位能进入莫斯科大学语言文学系的学生之一。

  童道明人生中第一个重大机遇,出现在1959年。当时,童道明在莫斯科大学文学系读三年级,写了篇论文《论契诃夫戏剧的现实主义象征》。
  论文讲评会开过后,拉克申老师把他留住,说:“童,我给你的论文打‘优秀’,并不是因为你是中国人。我希望你今后不要放弃对契诃夫和戏剧的兴趣。”
  从此,童道明决定了他日后安身立命的职业方向——研究契诃夫和戏剧。童道明翻译契诃夫的作品,从原剧到演出本,从小说到信札,写下了许多与契诃夫有关的著述和文章,然后,他把契诃夫写进自己的戏里,看着他出现在中国的舞台上。

  1960年冬,读大四的童道明因患强直性脊柱炎辍学归国。1962年,中国剧坛出现布莱特热,童道明在《文汇报》上发表了评论——《关于布莱希特戏剧理论的几点认识》,他的名字开始在中国戏剧评论界崭露头角。
  半年后,童道明被调入中国社科院外国文学研究所。1979年起,童道明进入了戏剧评论创作的高峰期。
  “文革”时期,在河南干校时,童道明曾利用去信阳看病的机会,翻译了一个俄罗斯剧本《工厂姑娘》。“文革”结束后,外语教学与研究出版社向童道明征稿,他把这份在特殊环境下完成的译稿交给了他们,于是译本《工厂姑娘》在1981年出版了。这是童道明出版的第一本书。
  1972年,童道明从干校回京,一头扎进了北京图书馆,用了整整五年时间去那里看书,每日半天,风雨无阻,读的全是与戏剧或与契科夫相关的书。
  1977年,童道明的生命中出现了一次重大的危机。他得了一个来势汹汹的怪病,协和医院都下了病危通知。但童道明那时非常清醒,他在病床上暗下决心,如果闯过鬼门关,今后将一门心思地写文章。1978年养病一年之后,他终于迎来了人生的一个新的节点。
  从1979年在《外国戏剧》上发表两万余字的《斯坦尼斯拉夫斯基体系是非谈》起,童道明的文章一篇又一篇鱼贯般地出笼,到1983年结集出版了三十余万字的论文集《他山集》,成为了20世纪80年代一个相当活跃的戏剧评论人。
  20世纪90年代,随着导演中心制的逐步确立,评论家的地位开始逐渐衰微。童道明把主要精力转向研究俄罗斯文学和契科夫,开始大量翻译契科夫作品。契科夫和他的作品也因为童道明而重新进入了中国读者的视野。
  北京人艺演员濮存昕说:“他深入地研究契科夫,契合了咱们国家戏剧进步的需求,他的版本具有时代性,他的台词和中国的文学、中国的语言、中国的思维方式联系在一起,恰当地诠释了契科夫,同时又能够在艺术交流的层面上直觉地给予观众信息。”

  1996年,正值契科夫的剧本《海鸥》诞生100周年,埋头译著的童道明突然萌生了一个想法:他要写一部中国的悲剧,并要把契科夫写进自己的戏里,看着他出现在中国的舞台上。于是,童道明的第一个剧本《我是海鸥》应运而生。59岁的他开始了从戏剧评论家到剧作家的华丽转身。
  2006年,童道明的第二个剧本《塞纳河少女的面模》顺利完成。之后,这位已经步入古稀的老人开始尽情地徜徉在剧本创作的田地里,用他独有的人文精神和悲悯情怀,又写下了《秋天的忧郁》、《歌声从哪里来》、《一双眼睛两条河》、《爱恋・契科夫》、《神圣战争或等着我吧》、《三滴水》、《契科夫和克尼碧尔》等剧本,并一一搬上了舞台。

  ▲59岁,他创作了第一个剧本《我是海鸥》

  ▲68岁,他创作第二个剧本《塞纳河少女的面模》

  ▲78岁完成第十部剧本《神圣战争或等着我吧》
  除了剧本外,诗歌一直是童道明的一个神秘憧憬。他的母亲是个诗歌爱好者。看妈妈在灯下写诗,是童道明童年最温馨的记忆。2012年4月,“泰坦尼克号百年祭”。
  童道明写了首《泰坦尼克》,交给了《人民政协报》,并于5月7日见了报。就这样,童道明开始入迷地写诗。

  作为一个江南才子,童道明认为自己的性情和审美观与故乡的一方水土有着不可分割的关系。在他的记忆里,家乡张家港是温情的。悠长的钟鼓弄,撑着纸伞的学伴,柔情绵长的长江都是那么珍贵、那么令人难忘。

  北京蓬蒿剧场创办人王翔曾说:“感谢张家港,孕育出这样的生命,绝无仅有的在目前中国戏剧界和艺术评论界还有文学界这样美的生命,这样美的情感,很多人都通过童老师的作品感受到了这个世界上中国的更美的生命。”
  中国话剧已经走过了一百多年的历史,童道明说能见证它的发展并亲身参与其中,自己感觉无比幸运,而正是这种幸运推动着他在古稀之年,依然有一颗年轻热情的心埋头创作与研究,完成中国戏剧赋予他的使命。

发帖
4790
港币
1795
威望
12896
来自
张家港
人生阶段
单身
职业
其他
只看该作者 沙发  发表于: 2018-07-14
好厉害啊

发帖
2128
港币
565
威望
4879
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看该作者 板凳  发表于: 2018-07-14
自豪感油然而生

发帖
1504
港币
781
威望
4968
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看该作者 地板  发表于: 2018-07-14
从来没有看过话剧

发帖
2175
港币
1048
威望
6596
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看该作者 4楼 发表于: 2018-07-14
这是一位我很崇拜的大师!

发帖
1493
港币
852
威望
4596
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看该作者 5楼 发表于: 2018-07-14
一直都还蛮想去看看话剧的,我觉得能演话剧的都是大师级的
 
回复标题限100 字节 提到某人:
选择好友