• 35783阅读
  • 0回复

[港城杂谈]第一人!这位张家港姑娘,真牛!

[复制链接]
上一主题 下一主题
微信分享→
离线柳纤纤
 

发帖
1089
港币
839
威望
3006
来自
人生阶段
单身
职业
企业员工
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2021-11-18

近日,
国际自行车联盟第190届代表大会
在比利时鲁汶举行。
会上选举出新一届主席和管理委员会委员,
中国自行车运动协会副秘书长、
国家自行车队党支部书记袁媛(张家港籍)
参加了国际自盟管理委员会增派委员的选举,大会全票通过袁媛为
唯一一名国际自盟管理委员会增派委员。



国际自行车联盟(简称国际自盟)管理委员会是国际自盟的最高管理机构和决策机构,由国际自盟主席领导,一年至少召开两次会议协商议事,对重大事项做出决策。

这位张家港“女神”真了不起!


袁媛,张家港人,现任中国自行车运动协会副秘书长,2021年3月当选亚洲自行车联盟副主席。熟悉自行车业务,精通法语英语两种国际自盟官方语言,随自行车队参加过伦敦、里约和东京三届奥运会,为自行车队在里约取得突破、获取自行车奥运历史首金并在东京奥运会蝉联金牌作出贡献。她此次当选国际自盟增派委员一职,是中国自行车人历史上第一次在国际自盟管理层占有一席之位,是中国自行车争取国际话语权迈出的重要一步。



020东京奥运会场地自行车项目,钟天使和鲍珊菊在女子团体争先赛卫冕,为中国收获了一枚宝贵的金牌(图源视觉中国)。
#2001年7月13日,萨马兰奇宣布取得2008年奥运会举办权的城市是北京。袁媛在这一瞬突然萌发了一个念头:我要做一名奥运志愿者,我要参与奥运会。
#2006年,袁媛放弃了被南京大学提前录取的机会,以646分的优异成绩考入北京外国语大学法语系法语专业。
#2007年11月,经过笔试和英法双语的面试,袁媛成功入选北京奥运会专业志愿者。主要负责陪同时任国际田联秘书长皮埃尔先生,出席各种场合的会议以及宴会,并承担翻译工作。
#2010年,拿到法语专业8级、英语专业8级证书的袁媛从学校毕业后很顺利地进入了国家体育总局下属的自行车击剑运动管理中心,从事法语翻译工作。




因为自行车队有法国外教,袁媛的主要工作为自行车队做翻译,外教与队员之间、外教与工作人员之间的交流,都需要袁媛进行翻译。袁媛的翻译很有特点,她不仅传达语义,还会根据教练说话的语速、语气调整自己的翻译,把教练员的情绪以及意思完全传达给运动员。袁媛说,“翻译的时候我会非常投入。”因体育翻译有其特殊性,不能翻译错一个字,不然教练对运动员的技术指导会有错误的理解。





从事自己喜欢的工作,袁媛说她很幸福。“我非常好奇,想了解不同的文化,并且想在这些文化之间架起桥梁。而体育这个平台,让我可以和各国运动员工作人员一起交流、一起学习、一起进步,这和我学的语言也很吻合,我也很爱去各个国家看各种新鲜事物,学习这种文化,这是我的爱好。”

袁媛坚定地走着自己的道路,
一直为她的奥运情结努力打拼着。
同时,她也在为中国自行车运动发声,
让世界了解中国自行车运动,
讲好中国故事,传播中国声音,
推广中国自行车文化。
让我们为这位张家港姑娘点赞!

来源:五彩沙洲
本主题包含附件,请 登录 后查看, 或者 注册 成为会员
 
回复标题限100 字节 提到某人:
选择好友