点标签看更多好帖

【原创】

  • 49786阅读
  • 0回复

[港城杂谈]大阿福岁良

[复制链接]
上一主题 下一主题
微信分享→
离线bufanshen
 

发帖
12009
港币
10999
威望
15628
来自
阳光水岸
人生阶段
孩爸孩妈
职业
企业员工
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2020-12-24

大阿

有朋友去了一趟无锡,长了姿势就得瑟,回来就要考偶俚了,无锡三宝是什么?要是从爪哇回来,你还不仙煞脱了哇。水蜜桃、酱排骨、油面筋、泥人、银鱼白虾的都是宝,这个就难了,偶俚许多地方定义一件事物,没有一个标准。也不去管他了,倒是其中的一宝--大阿福,偶以前也见到过,一直想了解它的来历。于是就去九十九度和其他一些网页游览...
蜚声中外的惠山泥人,始于南朝,盛于明代,距今已有千余载矣原先都是手捏泥人,构思隽妙,技艺精湛。其中深受偶俚喜爱的应该是大阿福。来源于一个勇斗猛兽,为民除害孩子勇敢形象,经过能工巧匠的艺术加工在民间生存了下来。
大阿福一开始就是这三个字么?能不能找到一些理由?形象与惠山寺内,建于公元876年的陀罗尼经幢上的结伽趺坐佛像,以及宋代金莲桥缠枝牡丹间化生图案中的童子像,是么的相像又与佛教传入中原、逐步发展的时间相吻合,会不会原来叫“大阿佛”呢?这并不像新生儿,父母老早翻阅辞海,想好了大名、小名,他可能诞生两百岁以后才有现在的这个名字呢。
读音上,江南人口语中的福与佛,简直是考听力,你能清楚地区分么?当然,信福与信佛的人们不相上下,随便偶俚信哪一个,两者并不对立,不至于相互闹出什么矛盾来。有点不满意的是,找了多个网页,都标注着拼音【dà ā fú】,这个原产地的人们满意么?他们不是和偶俚一样,【 dǒu ā fo】?扯远了。
有个目的达到了,大阿福寄托了偶俚一种迎祥纳富,出入平安,幸福吉祥的美好愿望。寄托、信佛都是表达美好愿望的一种方式。这是心理方面的因素。几乎所有的传说、典故,很早就有套路了,再美好的过程也逃不出悲剧的结果;大阿福也是这样,一种传说,其中的一个树倒了出了意外另一个悲伤不已,撞树殉了情。让人看了心里很不是滋味。现实生活远远比他们抓几个妖兽艰难的多,常常让人必须面对,无法回避。
永联的道德模范是值得尊敬的港城人,有许多偶俚熟悉的事迹。
岁良是生活在你我左右,一个极其平凡普通的港城人。行走在小巷里,活动范围很小,随时照看家人,每天就是做饭煮菜擦洗身体;一个人承担家庭所有的艰辛,日以继夜的操劳,只为给家人带来和别人一样的美好,或者减轻一些痛苦,无怨无悔年复一年,所付出的艰辛,是生活在幸福生活之中的偶俚难以想象的。岁良不念佛,或者说没有那么多时间,然而所做的已经超越一切的,达到佛的境界。一个普通人能做到这样,有没有念佛有什么关系呢?经曰,佛在众生中。
上善如水。善并不区分大小;积善之家,必有余庆。用心看看偶俚的左右,会发现现实生活中许许多多的岁良,组成了这个时代文明的基石,是偶俚身边的大阿福。
原谅偶俚不会世家、不会列传,又便岁良带来其他采访报道的麻烦辞不达意,只能把这样一位平凡卑微,值得尊敬的人埋没在字里行间...

本主题包含附件,请 登录 后查看, 或者 注册 成为会员
布凡神
 
回复标题限100 字节 提到某人:
选择好友